Как будет собака по польски


собаки - перевод - Русский-Польский Словарь

ru Когда собака нападает на своего владельца, есть только один возможный путь действий:

OpenSubtitles2018.v3pl Wykazano skuteczność preparatu Fevaxyn Pentofel przeciwko białaczce kotów, przeciwko zakażeniom układu oddechowego wywołanym przez wirus rhinotracheitis kotów, kaliciwirus kotów oraz bakterie Chlamydia psitaci, a także przeciwko chorobie wywoływanej przez wirus panleukopenii kotów

ru Нету у них собаки.

OpenSubtitles2018.v3pl JAK PRZECHOWYWAĆ LEK DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM

ru Собаке все равно, богаты вы или бедны, талантливы или бесталанны, умны или глупы.

OpenSubtitles2018.v3pl Możemy działać

ru Спрашивает он собаку, умеет ли она печатать?

OpenSubtitles2018.v3pl Jeżeli trzecie państwo członkowskie (tj. inne niż państwo członkowskie, które przyznało pozwolenie na pobyt, i inne niż to, które dokonało wpisu) odkryje, ze istnieje wpis dotyczący obywatela kraju trzeciego będącego w posiadaniu pozwolenia na pobyt wydanego przez jedno z państw członkowskich, powiadamia o tym zarówno państwo członkowskie, które przyznało pozwolenie na pobyt, jak i to, które dokonało wpisu, za pośrednictwem biur SIRENE i korzystając z formularza H

ru А если он не может найти ребёнка, берёт кошку или собаку, чтоб оставаться в форме.

OpenSubtitles2018.v3pl Odezwę się za kilka dni

ru Твоя собака случайно не член какого-нибудь магического круга?

OpenSubtitles2018.v3pl uwzględniając wspólne stanowisko Rady (#/#/#-C

ru Когда собаке весело, она машет хвостом.

tatoebapl Z tego względu cło dla przedsiębiorstw niewspółpracujących zostało określone na poziomie, który odpowiada średniemu ważonemu marginesowi dumpingu najczęściej sprzedawanych typów produktu współpracujących producentów eksportujących o najwyższych marginesach dumpingu

ru Эта собака до сих пор гоняет того зайца, а я до сих пор пытаюсь закончить свой роман.

OpenSubtitles2018.v3pl Zobaczę, o co chodzi

ru Полная противоположность собакам.

OpenSubtitles2018.v3pl Więc jak pan dzwonił po cysternę, która miała tu wczoraj przyjechać?

ru Мне кажется, я видел Билли Ди Уильямса в Риверсайдском парке этим утром, ( актер, игравший Лэндо Калрисиана ) когда встречался с собаками.

OpenSubtitles2018.v3pl rozporządzenie (EWG) nr # zostało uchylone i zastąpione rozporządzeniem Rady (EWG) nr #[#], ostatnio zmienionym rozporządzeniem (EWG) nr #[#]

ru При помощи Данте, моей собаки, я могу ходить быстрее и чувствовать себя увереннее.

jw2019pl Dziadku, mamy kryzys!

ru Собаку зовут Дюк.

OpenSubtitles2018.v3pl EBC i każdy z krajowych banków centralnych otworzy w swoich księgach rachunki wzajemnych rozliczeń dla każdego z pozostałych krajowych banków centralnych i dla EBC

ru А я говорю, пристрелим этих собак.

OpenSubtitles2018.v3pl Zrobiłem to prawie jednego dnia... ale speniałem

ru Соседская собака покоя не даёт, и она на удивление не восприимчива к ядам.

OpenSubtitles2018.v3pl Sam chciałem go donieść

ru Меня смешали с собакой.

OpenSubtitles2018.v3pl Celem niniejszej dyrektywy jest osiągnięcie wysokiego poziomu ochrony środowiska przez redukcję potencjalnego wpływu produktów związanych z energią na środowisko, co będzie w efekcie korzystne dla konsumentów i innych użytkowników końcowych

ru И вот они заводят этих мохнатых 70-килограммовых собак, которые выглядят как велоцираптор и с именами персонажей из книг Джейн Остин.

ted2019pl Ponieważ wierze w to, wiesz?

ru Оставь собаку в покое.

OpenSubtitles2018.v3pl Rozumiecie?

ru Ты с собакой обращаешься лучше, чем со мной!

OpenSubtitles2018.v3pl myślisz, " czy on się jeszcze kiedyś obudzi? "

ru Бейсбольный матч под аккомпанемент оставленных в приюте собак.

OpenSubtitles2018.v3pl Państwa członkowskie starają się ograniczyć przyłowy ptaków morskich we wszystkich obszarach połowowych, sezonach i rodzajach połowów poprzez stosowanie skutecznych środkówograniczających ryzyko

ru Собака - это большая ответственность.

OpenSubtitles2018.v3pl Tak, nic nam nie jest

ru Боб Гумер, их сосед, нашёл их час назад, выгуливая собаку.

OpenSubtitles2018.v3pl Nowa uczennica łatwo odnajduje się wśród ludzi takich jak ona

ru Ту собаку, что ты подарила мне по возвращению домой.

OpenSubtitles2018.v3pl We wniosku wymienia się liczbę załączonych dokumentów

ru Спустил на человека собак, отвечай.

OpenSubtitles2018.v3pl Produkty używane w celu konserwacji drewna pochodzącego z tartaków, również będące na etapie przetwarzania w tartaku, lub środki stosowane do wyrobów drewnianych mające na celu niszczenie organizmów, które psują lub deformują drewno

ru Эта чертова собака не давала спать мне всю ночь.

OpenSubtitles2018.v3pl Boli mnie trochę szyja

ru Будущее в воздухе сообщает собакам о приближении кого-то или чего-то задолго до их появления.

ted2019pl Trochę szersza w ramionach, ale wiesz, to jest kobietą

ru.glosbe.com

собака — с русского на польский

  • собака — СОБАКА, жен. (а на юге и зап. общего рода) пес, сторожек, севляга костр., ·офенск. гырчея зап. (ворчея) виследь олон. бранное гавка, амка: домашнее животное Canis domesticus; в обширном ·знач. пес название родовое, собака, волк, лиса, чекалка и… …   Толковый словарь Даля

  • собака — Пес (псица), дворняжка, шавка, моська, щенок. . жить как кошка с собакой, как собак нерезанных... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. собака пес (псица), дворняжка, шавка,… …   Словарь синонимов

  • СОБАКА — СОБАКА, собаки, жен. 1. только мн. Род хищных млекопитающих (зоол.). К собакам принадлежат волк, шакал, лисица и др. 2. Четвероногое прирученное или домашнее животное, издающее характерные звуки (лай) и служащее человеку в домашнем быту, преим.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Собака Це Це — Жанры трэш метал,хардкор,грайндкор,индастриал,электроника Годы 1989 1995 …   Википедия

  • СОБАКА — СОБАКА, и, жен. 1. Домашнее животное сем. псовых. Служебные собаки. Комнатные собаки. Дворовая с. Охотничья с. Сторожевая с. С собаками не сыщешь кого н. (трудно найти кого н.; разг.). Собаке собачья смерть (посл. о том, кто, прожив недостойную… …   Толковый словарь Ожегова

  • собака — СОБАКА, и, ж. 1. Ирон. шутл. руг. Ах ты, собака страшная. Собака твое название. 2. Замок. 3. Сосиска, хот дог. Дохлую собаку американскую зажрал (съел), теперь противно, как будто с дохлым негром переспал. 2. ср. уг. «собака» замок, кольцо,… …   Словарь русского арго

  • Собака! — (иноск.) человѣкъ злой, строгій, бранчивый, кусливый (какъ собака) бѣдовый. Ср. «По бородѣ апостолъ, а по зубамъ собака». Ср. Собачій нравъ (иноск.) у того, кто любитъ собачиться, ругательски браниться. Ср. Жена у него изъ русскихъ такая то… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • собака — крепкозубая (Сергеев Ценский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. собака О внешнем виде, физическом состоянии, породистости собаки. Беспородная,… …   Словарь эпитетов

  • Собака — ■ Создана для того, чтобы спасать жизнь своему хозяину. ■ Идеальный друг человека, ибо собака преданный его раб …   Лексикон прописных истин

  • собака —     СОБАКА, барбос, пес, книжн. цербер, разг. ава, разг. бобик, разг. волкодав, разг. жучка, разг. моська, разг. полкан, разг., пренебр. шавка, разг. шарик, разг. сниж., пренебр. кабыздох и разг. сниж., пренебр. кабысдох, разг. сниж. псина, разг …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • СОБАКА — домашняя, млекопитающее рода волков. Одно из древнейших домашних животных (одомашнена, очевидно, 15 10 тыс. лет назад). Около 400 пород, которые делятся на 4 группы: охотничьи (лайки, сеттеры и др.), служебные (овчарки, эрдельтерьеры и др.),… …   Современная энциклопедия

  • translate.academic.ru

    собак - перевод - Русский-Польский Словарь

    ru Когда собака нападает на своего владельца, есть только один возможный путь действий:

    OpenSubtitles2018.v3pl Renty krajowe dla osób niepełnosprawnych od urodzenia lub które stały się niepełnosprawne we wczesnym wieku (krajowa ustawa o rentach i emeryturach

    ru Нету у них собаки.

    OpenSubtitles2018.v3pl Ten konkretny gatunek piranii wyginął ponad # miliony lat temu

    ru Собаке все равно, богаты вы или бедны, талантливы или бесталанны, умны или глупы.

    OpenSubtitles2018.v3pl Nie... ale mogę powiedzieć prawdę

    ru Спрашивает он собаку, умеет ли она печатать?

    OpenSubtitles2018.v3pl Albo mieszka w Chicago, albo dość blisko, by dotrzeć tam samochodem... w ciągu sześciu godzin

    ru А если он не может найти ребёнка, берёт кошку или собаку, чтоб оставаться в форме.

    OpenSubtitles2018.v3pl PROJEKT DECYZJI i POPRAWKI

    ru Твоя собака случайно не член какого-нибудь магического круга?

    OpenSubtitles2018.v3pl Studniówkę?

    ru Когда собаке весело, она машет хвостом.

    tatoebapl Zrobiłem to

    ru Эта собака до сих пор гоняет того зайца, а я до сих пор пытаюсь закончить свой роман.

    OpenSubtitles2018.v3pl Leć najbliżej centrum, jak tylko możesz.Tam

    ru Полная противоположность собакам.

    OpenSubtitles2018.v3pl Warunki te mogą zostać zmienione, w świetle rozwoju wiedzy naukowej i technicznej, zgodnie z procedurą ustanowioną w art

    ru Мне кажется, я видел Билли Ди Уильямса в Риверсайдском парке этим утром, ( актер, игравший Лэндо Калрисиана ) когда встречался с собаками.

    OpenSubtitles2018.v3pl W przypadku gdy wydanie pozwoleń na wywóz powodowałoby lub mogło powodować przekroczenie dostępnych kwot zapisanych w budżecie albo wyczerpanie w danym okresie maksymalnych ilości, które mogą zostać wywiezione z prawem do refundacji, w związku z limitami określonymi w art. # ust. # rozporządzenia (WE) nr #/#, lub uniemożliwiłoby dalszy wywóz przez resztę okresu, Komisja może

    ru При помощи Данте, моей собаки, я могу ходить быстрее и чувствовать себя увереннее.

    jw2019pl na program Marco Polo udostępniono # mln EUR w zobowiązaniach, a #,# mln EUR – w płatnościach

    ru Собаку зовут Дюк.

    OpenSubtitles2018.v3pl Europa nie przekazała nam kontroli nad Jednostką

    ru А я говорю, пристрелим этих собак.

    OpenSubtitles2018.v3pl Uprzywilejowane traktowanie taryfowe

    ru Соседская собака покоя не даёт, и она на удивление не восприимчива к ядам.

    OpenSubtitles2018.v3pl Zaraz tu będzie ogromny karambol

    ru Меня смешали с собакой.

    OpenSubtitles2018.v3pl Jesteś w porządku

    ru И вот они заводят этих мохнатых 70-килограммовых собак, которые выглядят как велоцираптор и с именами персонажей из книг Джейн Остин.

    ted2019pl Z tego punktu widzenia Komitet popiera prace prowadzone w ramach Konwencji+ Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych do spraw Uchodźców (UNHCR) mające na celu poprawę i dostosowanie statusu uchodźców i Konwencji Genewskiej

    ru Оставь собаку в покое.

    OpenSubtitles2018.v3pl Niechaj przybywa i weźmie z sobą największych gockich książąt

    ru Ты с собакой обращаешься лучше, чем со мной!

    OpenSubtitles2018.v3pl Jeśli to takie oczywiste, dlaczego czekał pan trzy dni z raportem?

    ru Бейсбольный матч под аккомпанемент оставленных в приюте собак.

    OpenSubtitles2018.v3pl Stwierdzono, że zysk z przeliczania obcej waluty odnosił się głównie do zysku wynikającego z różnic kursowych z tytułu konwersji długoterminowych zobowiązań w walutach obcych, a nie do produkcji i sprzedaży w normalnym obrocie handlowym na rynku krajowym w okresie dochodzenia (od dnia # października # r. do dnia # września # r

    ru Собака - это большая ответственность.

    OpenSubtitles2018.v3pl Nie w tym rzecz

    ru Боб Гумер, их сосед, нашёл их час назад, выгуливая собаку.

    OpenSubtitles2018.v3pl Nie wiesz, o co prosisz

    ru Ту собаку, что ты подарила мне по возвращению домой.

    OpenSubtitles2018.v3pl Wszelkie reguły dotyczące preparatów promieniotwórczych muszą uwzględniać przepisy dyrektywy Rady #/Euratom z dnia # września # r. ustanawiającej podstawowe środki dla ochrony przed promieniowaniem osób przechodzących badania lekarskie lub leczenie[#]

    ru Спустил на человека собак, отвечай.

    OpenSubtitles2018.v3pl Decyzja Komisji z dnia # kwietnia # r. powołująca grupę ekspertów w dziedzinie edukacji finansowej

    ru Эта чертова собака не давала спать мне всю ночь.

    OpenSubtitles2018.v3pl Ty i ja nie byliśmy ze sobą tak blisko

    ru Будущее в воздухе сообщает собакам о приближении кого-то или чего-то задолго до их появления.

    ted2019pl Słyszałem różne plotki

    ru.glosbe.com

    Перевод «собака пёс» с русского на польский язык с примерами

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Собака!

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Собака.

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Собака?

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Собака?

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Собака...

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    ru.contdict.com

    для собаки - перевод - Русский-Польский Словарь

    ru С нами связалась компания по производству питания для собак для поддержки.

    OpenSubtitles2018.v3pl Procedura rozrachunkowa # – równoczesny rozrachunek wielostronny

    ru Это хорошее правило для собак и для жен также, а?

    OpenSubtitles2018.v3pl Nie upuśćcie ich

    ru Но один год для собаки - как семь для нас.

    OpenSubtitles2018.v3pl Dzięki, Jezu.Słodki Jezu

    ru Открытки для дедушек, для собак, есть даже открытки для тех, кто не покупает открытки.

    OpenSubtitles2018.v3pl STWIERDZAJĄC, że została zawarta pewna ilość dwustronnych umów dotyczących usług lotniczych między kilkoma Państwami Członkowskimi Wspólnoty Europejskiej a Australią, zawierających podobne postanowienia oraz że na Państwach Członkowskich ciąży zobowiązanie podejmowania wszelkich odpowiednich kroków mających na celu usunięcie niezgodności między takimi umowami a Traktatem WE

    ru Современная сигнализация, никаких дверей для собак или других скрытых способов для входа.

    OpenSubtitles2018.v3pl Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich

    ru Эвтаназия, вообще определенная как акт из убийства безболезненно по причинам милосердия, обычно управляют инъекция в ноге для собак, и иногда в смелость для кошек.

    QEDpl Gra pan od małego?

    ru Исследования, проводимые среди американцев, имеющих домашних животных, показали, что среднегодовая сумма расходов на ветеринарные услуги для собаки составляет 196 долларов, а для кошки — 104 доллара.

    jw2019pl Jest o tym, jak zniszczymy środowisko, jeżeli nie zapobiegniemy globalnemu ociepleniu

    ru Для собаки охранная система - все равно что для раба машина для очистки хлопка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Mam iść po swoją wiatrówkę?- Wiecie, co zróbcie?

    ru Я получила фотографию Софи и Патча в огромном парке для собак.

    OpenSubtitles2018.v3pl Wstawaj, Kuchciku

    ru Поблизости есть отличный парк для собак.

    OpenSubtitles2018.v3pl Muszę powiedzieć, że go uwielbiam.Imponujący

    ru Вообще-то я как раз собирался отвести Уилфреда в парк для собак.

    OpenSubtitles2018.v3pl Kiedy inspekcja placówki przeprowadzającej testy lub kontrolę badań zostanie zakończona, inspektor powinien być przygotowany do przedyskutowania swoich ustaleń z przedstawicielami placówki przeprowadzającej testy na konferencji końcowej i powinien przygotować pisemne sprawozdanie, tzn. sprawozdanie z inspekcji

    ru С одним инструктором мы даже разработали специальную конструкцию упряжки для собаки.

    jw2019pl Naprawdę nieźle tańczysz

    ru Я бы взял тебя с собой, но такая жизнь не для собак.

    OpenSubtitles2018.v3pl We wniosku wymienia się liczbę załączonych dokumentów

    ru Это настоящие туфли или грёбаные игрушки для собак?

    OpenSubtitles2018.v3pl I oto mamy trzeci strajk

    ru Это для собаки.

    OpenSubtitles2018.v3pl Myślę że poprostu pójdę prosto od " C " do " F "

    ru Шершавая бумага и шампунь для собак?

    OpenSubtitles2018.v3pl W dniu # stycznia # r. do Sądu Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich wpłynęła skarga ReckittBenckiser N.V., z siedzibą w Hoofddorp (Holandia) reprezentowanej przez adwokata G.S.P. Vosa, przeciwko Urzędowi Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory

    ru Эйприл, как все прошло с парком для собак?

    OpenSubtitles2018.v3pl w celu zapewnienia racjonalnego rozwoju tego sektora oraz zwiększenia produkcji, należy ustanowić na poziomie wspólnotowym przepisy dotyczące zdrowia publicznego i problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na produkcję i wprowadzanie do obrotu mięsa króliczego oraz mięsa dzikich zwierząt utrzymywanych przez człowieka

    ru Слишком большой для собаки или волка.

    OpenSubtitles2018.v3pl To kontakty ze światem zewnętrznym.Zależy od lekarza

    ru Ошейник для собаки

    OpenSubtitles2018.v3pl Można rozważyć działania zapobiegające dalszemu wchłanianiu, jeśli istnieją wskazania

    ru Джек, для собаки комната мала.

    OpenSubtitles2018.v3pl Czyżby wylali cię podczas mojej nieobecności?

    ru Дугал... это игрушка для собак.

    OpenSubtitles2018.v3pl Warunki dopuszczenia muszą eliminować produkty, które nie są reprezentatywne dla krajowej produkcji Państwa Członkowskiego oraz które nie odpowiadają obowiązującym przepisom zdrowotnym i weterynaryjnym, jak również te, które charakteryzują się wagą przekraczającą wagę zwykle poszukiwaną na rynku

    ru Для собаки?

    OpenSubtitles2018.v3pl Jedna parka chciała się pobrać i żyć szczęśliwie do śmierci

    ru Ему бы следовало найти ASPCA ( Американское общество по предупреждению жестокого обращения с животными ) в городке и получить квалифицированную помощь для собак и личинок.

    QEDpl Co się dzieje?

    ru Мы хотим поработать в приюте для собак.

    ted2019pl W przypadku potrzeby zarządzania dodatkowym ryzykiem należy to uwzględnić w ramach dyrektywy #/#/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i dyrektywy #/#/WE, wykorzystując informacje zawarte w kompleksowym sprawozdaniu z oceny ryzyka

    ru Просто прекрасно, игрушка для собаки.

    OpenSubtitles2018.v3pl Właśnie przyszedłem

    ru.glosbe.com

    собачка - Русский-Польский Словарь - Glosbe

    ru Касторскому и собачке!

    OpenSubtitles2018.v3pl Nie dostałem rozkazu opuszczenia mojej placówki

    ru Кроме того, Он смягчил сравнение, сравнивая язычников не с дикими уличными собаками, а с «маленькими собачками».

    jw2019pl Jest w swoim pokoju, czeka na telefon

    ru Она думала, что ее собачка - душка и она потеряла свой сосок.

    OpenSubtitles2018.v3pl To mój zastępca?

    ru Во время урагана «Сэнди» я была в Нью-Йорке. Маленькая беленькая собачка по имени Мауи находилась со мной.

    ted2019pl W art. # ust. # lit. a) skreśla się wyrażenie „i/lub opłaty wyrównawcze określone w art. # rozporządzenia Rady (EWG) nr #”

    ru Знаешь, эта Аманда - верная собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Nazwa organu administracji ...

    ru Хорошая собачка, хорошая собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Miałem marzenia

    ru Твой звук как придавленная ногой собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Po co ciągnąć to jeszcze dzień?

    ru Когда-нибудь слышали историю про маленькую собачку с костью в зубах?

    OpenSubtitles2018.v3pl Tak, tak.Jeśli ktoś chce oglądać jakiś gnojków, Ubranych w jakieś rakiety, a ja mówię tu o porządnych pokazach motorowych

    ru Мне стало жалко бедную собачку.

    tatoebapl Co byś zrobił, by uratować ukochaną osobę?

    ru Считалось, что в потустороннем мире эти собачки были проводниками духов умерших.

    jw2019pl AVF#g: w skojarzeniu z #-fluorouracylem/kwasem folinowym (#-FU/FA) w postaci bolusu ● ogółem przez # tygodni w każdym cyklu #-tygodniowym (Roswell Park

    ru Она протянула руку к столу, взяла с хрустального блюдца засахаренный лепесток розы и, покусывая его белыми зубами, опять сильно нажала маленькой ножкой на вышитую шерстью собачку.

    PELCRA PolRuspl Obywatel państwa trzeciego lub bezpaństwowiec jest wyłączony z możliwości zakwalifikowania do uzyskania ochrony uzupełniającej, w przypadku gdy występują poważne powody, aby uważać, że

    ru Ты как собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Wie pan, jakiej

    ru Он был устроен таким образом, что открыть его можно было только с помощью ключа, который поднимал обе собачки замка одновременно.

    jw2019pl Są wporzo.Siadajcie

    ru Поэтому он даже смягчает сравнение, говоря о язычниках как о «собачках», а не «собаках».

    jw2019pl Jednakże postanowienia ustępu # mogą zostać uznane za niemające zastosowania do

    ru Взять свою собачку, и свалить обратно в свой участок.

    OpenSubtitles2018.v3pl GSA- #, po zejściu utrzymuj się na wysokości # km i spodziewaj się pasu startowego

    ru Но так как собачка, не относившаяся к нему с такой симпатией, как к Дебрэ, хотела его укусить, он взял ее за загривок и отшвырнул в противоположный конец комнаты на кушетку.

    PELCRA PolRuspl Sam chciałem go donieść

    ru Теперь угощение хорошей собачки.

    OpenSubtitles2018.v3pl Mam już dość tych ludzi!I mam już dość tego, kim ty się stajesz w ich otoczeniu

    ru И я здесь не для того, чтобы быть вашей комнатной собачкой.

    OpenSubtitles2018.v3pl Nie, wybierzemy ode mnie

    ru Знаешь, если не переписываться с бывшим мужем каждый раз, когда грустишь или видишь умилительную собачку, можно заметить, что... фермер на тебя запал.

    OpenSubtitles2018.v3pl Czas zamontowania

    ru Кстати, милая собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Zostanie pan po pracy?

    ru Всего лишь 30 грамм горького шоколада, используемого в выпечке, могут убить небольшую собачку.

    jw2019pl Mąka silnie zabarwiona – wszystkie analizy przeprowadzone na mące z bretońskiej gryki wykazują silniejsze zabarwienie w porównaniu do mąk wyprodukowanych z gryki francuskiej lub importowanej

    ru Это маленькая собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Nie myślisz policjanci będą Cię wypytywać?

    ru Эй, привет, собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Po co mu zabawka?

    ru А вам собачка не нужна случайно?

    OpenSubtitles2018.v3pl Dokładnie jak dzisiaj

    ru Не могу перестать думать о собачке.

    OpenSubtitles2018.v3pl Znajdę sobie przyzwoitą, prostądziewczynę i rozpocznę życie rodzinne.Jest nadzieja, że do następnego namiotu jaki Dubey postawi

    ru.glosbe.com

    Собачка - Русский-Польский Словарь - Glosbe

    ru Касторскому и собачке!

    OpenSubtitles2018.v3pl Nie dostałem rozkazu opuszczenia mojej placówki

    ru Кроме того, Он смягчил сравнение, сравнивая язычников не с дикими уличными собаками, а с «маленькими собачками».

    jw2019pl Jest w swoim pokoju, czeka na telefon

    ru Она думала, что ее собачка - душка и она потеряла свой сосок.

    OpenSubtitles2018.v3pl To mój zastępca?

    ru Во время урагана «Сэнди» я была в Нью-Йорке. Маленькая беленькая собачка по имени Мауи находилась со мной.

    ted2019pl W art. # ust. # lit. a) skreśla się wyrażenie „i/lub opłaty wyrównawcze określone w art. # rozporządzenia Rady (EWG) nr #”

    ru Знаешь, эта Аманда - верная собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Nazwa organu administracji ...

    ru Хорошая собачка, хорошая собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Miałem marzenia

    ru Твой звук как придавленная ногой собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Po co ciągnąć to jeszcze dzień?

    ru Когда-нибудь слышали историю про маленькую собачку с костью в зубах?

    OpenSubtitles2018.v3pl Tak, tak.Jeśli ktoś chce oglądać jakiś gnojków, Ubranych w jakieś rakiety, a ja mówię tu o porządnych pokazach motorowych

    ru Мне стало жалко бедную собачку.

    tatoebapl Co byś zrobił, by uratować ukochaną osobę?

    ru Считалось, что в потустороннем мире эти собачки были проводниками духов умерших.

    jw2019pl AVF#g: wskojarzeniu z #-fluorouracylem/kwasem folinowym (#-FU/FA) w postaci bolusu ● ogółem przez # tygodni w każdym cyklu #-tygodniowym (Roswell Park

    ru Она протянула руку к столу, взяла с хрустального блюдца засахаренный лепесток розы и, покусывая его белыми зубами, опять сильно нажала маленькой ножкой на вышитую шерстью собачку.

    PELCRA PolRuspl Obywatel państwa trzeciego lub bezpaństwowiec jest wyłączony z możliwości zakwalifikowania do uzyskania ochrony uzupełniającej, w przypadku gdy występują poważne powody, aby uważać, że

    ru Ты как собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Wie pan, jakiej

    ru Он был устроен таким образом, что открыть его можно было только с помощью ключа, который поднимал обе собачки замка одновременно.

    jw2019pl Są wporzo.Siadajcie

    ru Поэтому он даже смягчает сравнение, говоря о язычниках как о «собачках», а не «собаках».

    jw2019pl Jednakże postanowienia ustępu # mogą zostać uznane za niemające zastosowania do

    ru Взять свою собачку, и свалить обратно в свой участок.

    OpenSubtitles2018.v3pl GSA- #, po zejściu utrzymuj się na wysokości # km i spodziewaj się pasu startowego

    ru Но так как собачка, не относившаяся к нему с такой симпатией, как к Дебрэ, хотела его укусить, он взял ее за загривок и отшвырнул в противоположный конец комнаты на кушетку.

    PELCRA PolRuspl Sam chciałem go donieść

    ru Теперь угощение хорошей собачки.

    OpenSubtitles2018.v3pl Mam już dość tych ludzi!I mam już dość tego, kim ty się stajesz w ich otoczeniu

    ru И я здесь не для того, чтобы быть вашей комнатной собачкой.

    OpenSubtitles2018.v3pl Nie, wybierzemy ode mnie

    ru Знаешь, если не переписываться с бывшим мужем каждый раз, когда грустишь или видишь умилительную собачку, можно заметить, что... фермер на тебя запал.

    OpenSubtitles2018.v3pl Czas zamontowania

    ru Кстати, милая собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Zostanie pan po pracy?

    ru Всего лишь 30 грамм горького шоколада, используемого в выпечке, могут убить небольшую собачку.

    jw2019pl Mąka silnie zabarwiona – wszystkie analizy przeprowadzone na mące z bretońskiej gryki wykazują silniejsze zabarwienie w porównaniu do mąk wyprodukowanych z gryki francuskiej lub importowanej

    ru Это маленькая собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Nie myślisz policjanci będą Cię wypytywać?

    ru Эй, привет, собачка.

    OpenSubtitles2018.v3pl Po co mu zabawka?

    ru А вам собачка не нужна случайно?

    OpenSubtitles2018.v3pl Dokładnie jak dzisiaj

    ru Не могу перестать думать о собачке.

    OpenSubtitles2018.v3pl Znajdę sobie przyzwoitą, prostą dziewczynę i rozpocznę życie rodzinne.Jest nadzieja, że do następnego namiotu jaki Dubey postawi

    ru.glosbe.com

    щенок — с русского на польский

  • щенок — См. собака... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. щенок кутенок, собаченок; малолеток, собака; сопляк, юнец, щеночек, птенец, сосунок, мальчишка, сопля, лайчонок, щен,… …   Словарь синонимов

  • ЩЕНОК — ЩЕНОК, щенка, мн. нки, щенков, и щенята, щенят, муж. 1. Детеныш собаки (а также волка, лисы и др.). 2. перен. Несовершеннолетний, молокосос, мальчишка (прост. бран.). Он перед ним мальчишка и щенок. «Досуг мне разбирать вины твои, щенок!» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • щенок — Смешным и ласковым словом «щенок» селлеры называют один из прагматичных подходов к продаже продукции, подкрепленный теорией бихевиоризма. Щенок прием личной продажи, основанный на том, чтобы дать подержать товар в руках или оставить его на какое… …   Справочник технического переводчика

  • щенок —     ЩЕНОК, разг., ласк. кутенок, разг., ласк. собачонок, разг. щен, разг. сниж. цуцик …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ЩЕНОК — ЩЕНОК, нка, мн. нки, ов и нята, нят, муж. 1. Детёныш собаки, а также лисы, волчицы, соболя, котика и нек рых других животных. Маленькая собачка до старости щ. (посл.). 2. перен. Мальчишка, молокосос (прост. бран.). И ты ещё смеешь спорить со… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЩЕНОК — «ЩЕНОК», СССР, ОДЕССКАЯ киностудия, 1988, цв., 103 мин. Социальная драма. Десятиклассник Николай Ольховников из провинциального городка Ольховка, усомнившись в праведности действий «отцов города», написал искренний горячий протест в газету.… …   Энциклопедия кино

  • ЩЕНОК — см. Ледяная гора. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • щенок — щенок, род. щенка; мн. щенки, род. щенков и щенята, щенят …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • «Щенок» — ЩЕНОК (в рекламе) прием личной продажи, который заключается в том, чтобы дать товар в руки или оставить его на к. т. время у будущего владельца …   Реклама и полиграфия

  • Щенок — Дворовой щенок Щенок английского кокер спаниеля …   Википедия

  • щенок — род. п. нка, мн. щенята, диал. щеня, также в знач. волчонок, лисенок , щениться, укр. щеня, род. п. яти, блр. щенё, щеня, др. русск. щеня, род. п. яте, щеньць щенок, детеныш дикого зверя , цслав. щенѧ, род. п. ѧте σκύμνος, болг. щене, сербохорв …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • translate.academic.ru

    Собачий по Польский - Русский-Польский Словарь

    ru Может, уберешь собачье дерьмо?

    OpenSubtitles2018.v3pl Wszystko zostaje podporządkowane konkurencyjności i wzrostowi rentowności.

    ru о том, как Ричар Дрейус ел собачью еду.

    OpenSubtitles2018.v3pl Dwa lata temu

    ru Да, ладно, только из-за того что в Голливуде собачьи законы, еще не значит, что друзья должны так поступать.

    OpenSubtitles2018.v3pl Katherine Brewster, czy doznałaś jakichś obrażeń?

    ru Дерьмо собачье.

    OpenSubtitles2018.v3pl Jeżeli trzeba oznaczyć wyższe stężenia, można zmierzyć wielokrotności roztworu próbnego lub mniejsze próbki powietrza niż określone w niniejszej normie

    ru Время для операции Собачья Свалка.

    OpenSubtitles2018.v3pl odpowiednia reakcja na wymogi dotyczące pomocy żywnościowej i bezpieczeństwa żywnościowego

    ru Нет, Юджин, это не просто случайный парень, которого я подцепила в собачьем баре.

    OpenSubtitles2018.v3pl Jak znów zaczniesz kozaczyć, rozwalę cię na kawałki

    ru Надо взорвать её к чёртям собачьим.

    OpenSubtitles2018.v3pl Procedura konsultacji

    ru Думаю, это собачья какашка?

    OpenSubtitles2018.v3pl W czasie leczenia preparatem IntronA lub do dwóch dni po zakończeniu leczenia może wystąpić obniżenie ciśnienia krwi, które może wymagać leczenia wspomagającego

    ru Международное путешествие в качестве судьи на собачьих выставках... это отличное прикрытие.

    OpenSubtitles2018.v3pl Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Olejów i Tłuszczów

    ru Что за чушь собачья?

    OpenSubtitles2018.v3pl Co się tu stało?

    ru За собачьи уколы?

    OpenSubtitles2018.v3pl Kurs wymiany walut i odsetki

    ru Может быть, сбежал из собачьего приюта

    opensubtitles2pl Wszystko tam jest

    ru Это - кроличья лапка, а не собачья.

    OpenSubtitles2018.v3pl Kwoty, które zgodnie z niniejszą decyzją podlegają zwrotowi przez wymienione państwo członkowskie lub które są płatne na jego rzecz w zakresie działań na rzecz rozwoju obszarów wiejskich mających zastosowanie na Malcie, określono w załączniku I i załączniku II

    ru Это собачья миска?

    OpenSubtitles2018.v3pl I szczerze, nie będzie bolało, jeśli kupisz mu pudełko czekoladek

    ru Чушь собачья.

    OpenSubtitles2018.v3pl To chyba Grace

    ru Не ваше собачье дело.

    OpenSubtitles2018.v3pl Jednym z kluczowych elementów rozporządzenia (WE) nr # jest wprowadzenie różnych wariantów podawania informacji środowiskowych do wiadomości udziałowców

    ru Чушь собачья.

    OpenSubtitles2018.v3pl z historii, ale # z języka

    ru Не твое собачье дело.

    OpenSubtitles2018.v3pl Mogę o coś spytać?

    ru Бред собачий.

    OpenSubtitles2018.v3pl Chyba wybrałeś niewłaściwe więzienie

    ru Вы забыли свое пластиковое собачье дерьмо.

    OpenSubtitles2018.v3pl Każdy z tych gości może dać mi lepsze życie, samochód

    ru Я собачусь с сучкой, а потом она умирает.

    OpenSubtitles2018.v3pl Istotne jest zapewnienie odpowiedniej metody ujawniania istotnych faktów i ustaleń stronom do tego uprawnionym oraz zapewnienie takiego ujawnienia, z odpowiednim uwzględnieniem procesów decyzyjnych we Wspólnocie, w terminach umożliwiających stronom obronę ich interesów

    ru Нужно выветрить собачий дух.

    OpenSubtitles2018.v3pl Gry japońskie opierają się często na mitach narodowych i konwencji japońskich komiksów

    ru Собаку можно приводить на собачий пляж только после дрессировки.

    OpenSubtitles2018.v3pl Dlaczego?- Bo jesteśza młoda

    ru Это твоя собачья будка, сука!

    OpenSubtitles2018.v3pl Środki te przeznaczone są również na działania w dziedzinie podstawowych świadczeń socjalnych, w tym szkolnictwa podstawowego, podstawowych świadczeń zdrowotnych, zdrowia reprodukcyjnego, również w odniesieniu do HIV/AIDS, podstawowego zaopatrzenia w wodę pitną i zapewnienia podstawowych warunków sanitarnych

    ru Но потом собачье гестапо начало выпытывать, а каким же владельцем я буду.

    OpenSubtitles2018.v3pl Jestem w radzie pedagogicznej!- To się wypisz! Jesteś zabójcą na usługach rządu Stanów Zjednoczonych

    ru.glosbe.com

    Перевод «собаками» с русского на польский язык с примерами

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Как с собаками-ищейками?

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    www.contdict.ru

    Охотничьи собаки по Польский, перевод, Русский-Польский Словарь

    ru У меня есть охотничья собака.

    tatoebapl Powiedzieli, że to najwierniej oddający rzeczywistość film o Wietnamie... jaki widzieli

    ru Что это у вас тут за старая охотничья собака.

    OpenSubtitles2018.v3pl Chcesz przekonać kardynałów, że toczy się wojna.- Żeby wybrali wojownika na przywódcę

    ru Я рыцарь старого образца и предпочитаю раздирать добычу, как лев, чем гнаться по следам, как охотничья собака. Да и вообще по ночам я люблю спать..

    PELCRA PolRuspl Kiedy pan tu przyszedł?

    ru В начале жизни эти охотничьи собаки довольно маленькие — при рождении они весят всего около 700 граммов,— но растут быстро.

    jw2019pl Posłuchaj.Może to nieodpowiednia teraz chwila, ale jest coś co chciałbym abyś wiedział

    ru Сейчас я настолько беден, что даже моя охотничья собака смотрит на меня свысока

    OpenSubtitles2018.v3pl Nie mów tak do niego

    ru Что видит он? Вот Володыевский настигает Богуна, как охотничья собака кабана, атаман оборачивается, достает саблю...

    PELCRA PolRuspl Pogoda była piękna

    ru Однако вы находите время для охотничьих собак и лошадей, Зигфрид.

    OpenSubtitles2018.v3pl Jak się nazywa?

    ru Нет, Оди - не охотничья собака.

    OpenSubtitles2018.v3pl Tatuś jest bardzo okrutnym człowiekiem

    ru Пан Заглоба не заставил повторять команду еще раз, и они помчались по тракту, как два волка, преследуемые стаей охотничьих собак. В это время другие татары подъехали к своим поверженным товарищам и остановились в ожидании остальных. Они убедились, что эти волки умеют кусаться насмерть..

    PELCRA PolRuspl Jedź do Włoch, twoje sumienie może spać spokojnie

    ru После выхода репортажа в эфир меня перевели так далеко что этот пост и с охотничьей собакой нельзя было найти.

    OpenSubtitles2018.v3pl Sporządzono w Brukseli, dnia # marca # r

    ru Энди ползает там, как охотничья собака.

    OpenSubtitles2018.v3pl Powiedz jej, by się uspokoiła

    ru О, его охотничьи собаки.

    QEDpl Unferth, syn Ecglafa

    ru У нас скоро совсем не останется охотничьих территорий, а ты все держишь охотничью собаку, чтобы она на тебя смотрела свысока?

    OpenSubtitles2018.v3pl Zaskarżoną decyzją, pozwana częściowo oddaliła wniosek skarżącej z dnia # lipca # r. o usunięcie z ostatecznie opublikowanej decyzji pozwanej w przedmiocie kary pieniężnej z dnia # grudnia # r. w sprawie COMP/E-#/#.# – peroksydy organiczne – wszelkich wzmianek wskazujących na skarżącą

    ru У её отца прорва охотничьих собак.

    OpenSubtitles2018.v3pl Komunikat Komisji w sprawie zmiany metody ustalania stóp referencyjnych i dyskontowych

    ru Если вам интересно, почему Тараумара не сражаются и не умирают от болезней сердца, почему бедная эфиопская женщина Дерарту Тулу может быть самой сострадательной и в то же время самой соревновательной, и почему нам каким-то образом удавалось находить еду без оружия, возможно, это только потому, что люди, привыкшие думать о себе как о хозяевах вселенной, на самом деле эволюционировали из стаи охотничьих собак.

    ted2019pl A Gurudev, moja nauczycielka jogi odprawi ceremonię.Mamy nadzieję, że tam będziecie z nami

    ru А йоркширские терьеры это охотничьи собаки?

    OpenSubtitles2018.v3pl Jednakże w przypadku zapewnienia na jedną kurę powierzchni wynoszącej co najmniej # m# i praktykowania rotacji, oraz zapewnienia kurom dostępu do całej powierzchni wybiegu w trakcie czasu chowu stada, każdy wybieg musi zawsze gwarantować powierzchnię co najmniej #,# m# na jedną kurę

    ru Для охотничей собаки.

    OpenSubtitles2018.v3pl Nic dziwnego, że torba była tak ciężka

    ru Смесь охотничей собаки и ретривера.

    OpenSubtitles2018.v3pl Kwoty, które zgodnie z niniejszą decyzją podlegają zwrotowi przez wymienione państwo członkowskie lub które są płatne na jego rzecz w zakresie działań na rzecz rozwoju obszarów wiejskich mających zastosowanie na Malcie, określono w załączniku I i załączniku II

    ru Пан Володыевский повел своими белобрысыми усиками и посмотрел на Бурлая таким взглядом, каким охотничья собака смотрит на волка, не имея возможности схватить его за горло, а Жендзян как на зло еще и прибавил:.

    PELCRA PolRuspl Abyśmy znowu mogli żyć

    ru У камина стояла кушетка, обитая тёмнокрасным штофом, и низкое кресло-качалка, покрытое цветистым ковром, со скамеечкой для ног, на которой, была вышита шерстью длинноухая охотничья собака.

    PELCRA PolRuspl Nic ci nie jest?- Przeżyję.- One ci to zrobiły?

    ru Высокий, чуть сутулый, с продолговатым, румяным лицом человека, проводящего время с охотничьим ружьем и собаками.

    PELCRA PolRuspl Oto wstępna ocena uszkodzeń wrót

    ru За экипажами бежали охотничьи или легавые собаки, но не для охоты, а лишь для панской забавы, за ними скрипучие телеги с багажом и запасами продовольствия.

    PELCRA PolRuspl Podoba mi się " natychmiast "

    ru Ему было восемь, и мальчишки вели себя... как мальчишки, пока не заметили одну деталь: на одном из охотничьих гобеленов была изображена собака, справляющая нужду на переднем плане — ( Смех ) — вызывающая шутка художника.

    QEDpl To pulkownik Tim Mackey

    ru Отчаянно выли еще не спущенные с цепи дворовые собаки, лаяли охотничьи овчарки, легавые, таксы.

    PELCRA PolRuspl Ja bym ci tego nie zrobił

    ru В общем, я собираю по 10 долларов с человека. Мы хотим купить ему подушку для стула и охотничий трофей для его собаки.

    OpenSubtitles2018.v3pl Proszę odpowiedzieć na pytanie

    ru.glosbe.com


    Смотрите также